El próximo mes se cumplen cinco años desde los levantamientos que sumergieron a Siria en una de las guerras más sangrientas que se recuerdan en la historia de Oriente Medio. Al menos 260.000 personas han muerto en el conflicto, según Naciones Unidas. Cinco millones han buscado refugio en el extranjero. Europa ha acogido a un millón de ellos, en lo que es una de las peores crisis humanitarias del último siglo. Tres mil personas se han ahogado tratando de cruzar el Mediterráneo en el último año. Bashar al-Assad, que se convirtió en presidente del país tras la muerte de su padre en 2000, pronto perdió el control de buena parte del país en el conflicto, al caer grandes ciudades como Homs y Alepo en manos de las milicias rebeldes. . Recientemente ha conseguido recuperar estos baluartes opositores y su ejército ha lanzado una ofensiva para cortar las rutas de acceso y suministro de los rebeldes desde Turquía, apoyado por los bombardeos aéreos rusos, que han resultado decisivos desde que comenzaron en septiembre. El presidente sirio recibió este sábado a EL PAÍS en una residencia de Damasco en medio de fuertes medidas de seguridad. Concede esta entrevista en un momento en que ahora habla de retomar todo el país y ganar la guerra, a sólo cuatro días de la reanudación de las conversaciones de paz en Ginebra y sin saber aún si el alto el fuego anunciado por Estados Unidos y Rusia el 12 de febrero tendrá efecto luego de que el viernes venciera sin éxito el plazo para implementarlo. Dice que su próxima misión es perseguir al Estado Islámico (ISIS) en el corazón de sus operaciones, en su autoproclamada capital en Raqqa. El presidente sirio les dice a los refugiados que pueden regresar al país sin temor a represalias y acusa a los gobiernos islamistas de Qatar y Turquía de haber promovido la guerra en Siria, un escenario en el que, admite, no solo están los intereses de un Estado. que se miden, sino también los de toda una región, con Arabia Saudí e Irán como potencias en conflicto.
Pregunta. Esta semana ha permitido que la ayuda humanitaria entre en siete zonas sitiadas. Algunos afirman que hay al menos 486.000 personas viviendo en esas áreas, algunos incluso desde hace más de tres años. ¿Por qué sucedió esto tan tarde en el conflicto?
Responder. En realidad, no ha sucedido recientemente; ha estado allí desde el comienzo de la crisis. Nunca impusimos un embargo en ninguna región de Siria. Hay una diferencia entre un embargo y el ejército rodeando un área determinada debido a los militantes, y eso es natural en un caso de seguridad o militar. Pero el problema con esas áreas es que los propios militantes tomaron la comida y las necesidades básicas de esa gente, la gente de allí, y se la dieron a sus militantes o se la vendieron a la gente a precios muy altos. Como gobierno, nunca impedimos que ninguna área tuviera asistencia, incluidas las áreas bajo el control de ISIS, como Raqqa en el norte que ha estado bajo su control, y antes de eso el Frente Al-Nusra [la rama local de Al Qaeda], desde hace casi tres años. Les hemos estado mandando todos los sueldos de los jubilados, todos los sueldos de los empleados de hoy, y les mandamos vacunas para los niños.
P. Entonces, ¿la comida y los salarios siguen yendo a Raqqa y otros bastiones de ISIS?
R. Exactamente. Entonces, si lo enviamos a Raqqa, que está bajo el control de ISIS, porque pensamos como gobierno que somos responsables de cada persona siria, ¿cómo no podemos hacerlo en otras áreas? Eso no es realista, eso es una contradicción. Entonces, por eso dije que no es recientemente; nunca dejamos de permitir la asistencia ni la comida.
P. ¿Seguirá ocurriendo?
R. Exactamente.
P. Rusia y Estados Unidos anunciaron una tregua. ¿Está dispuesto el gobierno sirio a respetar el cese de las operaciones militares en Siria?
R. Definitivamente, y anunciamos que estamos listos, pero no se trata solo de anunciar, porque tal vez la otra parte anuncie lo mismo. Se trata de lo que vas a hacer sobre el terreno. Un alto el fuego se trata, si quieres decir un alto el fuego, no es la palabra correcta, porque un alto el fuego es entre dos ejércitos o dos países, es mejor decir el cese de la hostilidad o, digamos, detener las operaciones. Se trata, en primer lugar, de detener el fuego, pero también de otros factores complementarios y más importantes, de evitar que los terroristas utilicen el alto el fuego o el cese de hostilidades para mejorar su posición. Se trata de evitar que otros países, especialmente Turquía, envíen más reclutas, más terroristas, más armamento o cualquier tipo de apoyo logístico a esos terroristas. Hay una resolución de las Naciones Unidas, o una resolución del Consejo de Seguridad, sobre este punto que no se está implementando. Si no proporcionamos todos estos requisitos para el alto el fuego, será contra la estabilidad; va a crear más caos en Siria, puede conducir a una división de facto del país. Por eso, si queremos utilizar el alto el fuego, es positivo proporcionar estos factores.
P. Entonces, ¿aún habrá algunos combates a pesar de este alto el fuego, al menos contra algunos de los grupos armados?
R. Sí, por supuesto, como ISIS, como Al-Nusra y otras organizaciones o grupos terroristas que pertenecen a Al Qaeda. Ahora, Siria y Rusia han anunciado cuatro nombres: Ahrar al-Sham y Jaysh al-Islam [Ejército del Islam] y Al-Nusra e ISIS.
P. Sus fuerzas han rodeado Alepo. Es uno de los grandes baluartes de la oposición. ¿Cuándo espera recuperar completamente el control de esa ciudad?
R. En realidad, estamos en el medio de la ciudad, así que sí, una gran parte de la ciudad está bajo el control del gobierno, y la mayoría de los habitantes de las otras partes emigraron del área controlada por los militantes al gobierno. -área controlada, por lo que no se trata de recuperar la ciudad. En realidad, se trata de cerrar las carreteras entre Turquía y entre los grupos terroristas. Ese es el objetivo de las batallas en Alepo ahora, y lo logramos recientemente, pudimos cerrar las carreteras principales. Por supuesto, no es un sello completo, digamos, entre Alepo y Turquía, pero hace que la relación entre Turquía y los terroristas sea mucho más difícil. Es por eso que Turquía ha estado bombardeando a los kurdos recientemente, por esa razón.
P. ¿Qué viene después de Alepo? ¿Está el ejército sirio dispuesto a entrar en Raqqa, la llamada capital de ISIS?
R. En principio, deberíamos ir a todas partes, pero ahora estamos luchando en más de 10 frentes en Siria. Recientemente, avanzamos hacia Raqqa, pero todavía estamos lejos de eso. Entonces, como principio, sí, nos mudaremos a Raqqa y otras áreas, pero el momento depende de los resultados de las diferentes batallas ahora, por lo que no podemos decir el momento exacto.
P. Rusia ha iniciado una agresiva campaña de bombardeos aéreos aquí en bastiones clave de la oposición. Este ha sido un punto de inflexión en el conflicto. Algunos afirman que tienes la sartén por el mango ahora. ¿Crees que podrías haberlo hecho sin ayuda extranjera?
R. Definitivamente el apoyo ruso e iraní fue fundamental para que nuestro ejército lograra este avance. Decir que no pudimos haberlo hecho es una pregunta hipotética, porque es un “si”, por lo que nadie sabe la respuesta real del “si”. Pero definitivamente necesitamos esa ayuda por una sencilla razón: porque más de 80 países apoyaron a esos terroristas de diferentes maneras, algunos de ellos directamente con dinero, con apoyo logístico, con armamento, con reclutamientos. Algunos otros países los apoyaron políticamente, en diferentes foros internacionales. Siria es un país pequeño. Podríamos luchar, pero al final, hay apoyo y reclutamiento ilimitados para esos terroristas. Definitivamente necesitas apoyo internacional. Pero, de nuevo, esta es una pregunta hipotética que no puedo responder.
P. Con respecto a estos bombardeos aéreos rusos, ¿le preocupan las bajas civiles? El lunes hubo un atentado con bomba en un hospital y 50 personas murieron. Estados Unidos ha afirmado que los rusos lo causaron.
R. Algunos otros funcionarios en los Estados Unidos dijeron que no saben quién lo hizo, eso es lo que dijeron después. Estas declaraciones contradictorias son comunes en los Estados Unidos, pero nadie tiene ninguna prueba sobre quién lo hizo y cómo sucedió. Pero en cuanto a las bajas, por supuesto que esto es un problema en todas las guerras. Por supuesto que me siento muy triste por cada civil inocente que muere en nuestro conflicto, pero esto es guerra. Toda guerra es mala, no hay una buena guerra, porque siempre hay civiles y hay gente inocente que va a pagar el precio.
P. Entonces, ¿cómo le explica a su pueblo, a los sirios, que hay un ejército extranjero haciendo operaciones aquí que pueden causar bajas civiles?
R. No, no. No tenemos ninguna prueba de que los rusos hayan atacado objetivos civiles. Son muy precisos en sus objetivos y siempre atacan, todos los días, las bases o los objetivos de los terroristas. En realidad, son los estadounidenses quienes hicieron esto, quienes mataron a muchos civiles en la parte noreste de Siria, no los rusos. Ni un solo incidente ha ocurrido con los civiles hasta ahora, porque no atacan en las ciudades; atacan principalmente en las zonas rurales.
P. Hablando de ejércitos extranjeros, ¿cómo reaccionaría si Turquía y Arabia Saudita continúan con sus declaraciones de que planean enviar tropas aquí para supuestamente luchar contra el Estado Islámico?
R. Como dijiste, supuestamente. Pero si sucede, vamos a tratar con ellos como tratamos con los terroristas. Vamos a defender nuestro país. Esto es agresión. No tienen ningún derecho a interferir, política o militarmente, en Siria. Esto es una violación del derecho internacional y, como ciudadanos sirios, la única opción que tenemos es luchar y defender.
P. Turquía ha comenzado a bombardear Siria desde su territorio.
R. Exactamente, y antes de ese bombardeo, Turquía enviaba a los terroristas, es el mismo, el mismo objetivo, el mismo efecto, de diferentes maneras. Entonces, Turquía ha estado involucrada en Siria desde el principio.
P. Arabia Saudí intentó unificar a la oposición en una conferencia en Riad. En esas reuniones estuvieron presentes algunas personas vinculadas a Al Qaeda. ¿Reconoce a alguno de los grupos rebeldes como un partido legítimo con el que pueda negociar en toda la oposición?
R. ¿Te refieres a los rebeldes que luchan sobre el terreno?
P. Sí.
R. No. Legal y constitucionalmente, todo aquel que pueda empuñar ametralladoras contra el pueblo y contra el gobierno es terrorista, en su país, en mi país, en todos los países del mundo. No se puede decir que son legítimos. Podrían ser legítimos cuando renuncian a sus armamentos y se unen al proceso político. Esta es la única manera en cada país de reconstruir tu país o cambiar lo que quieras cambiar, ya sea la constitución o las leyes o el gobierno, todo, puedes hacerlo, pero a través del proceso político, no a través de los armamentos.
P. Entonces, ¿a todos los que están luchando los considera terroristas?
R. A menos que anuncien que están listos para unirse al proceso político. Entonces no tendremos ningún problema con ellos.
P. Entonces esas personas que han estado luchando, que les quitan sus ideales o sus intenciones, si dejan las armas, ¿pueden volver?
R. Les daremos amnistía, y eso sucedió, ha sucedido durante los últimos dos años, y se está acelerando recientemente. Muchos de ellos dejan las armas y algunos de ellos se han unido al ejército sirio ahora y están luchando contra ISIS con el ejército sirio, y obtienen el apoyo del ejército sirio y los aviones rusos.
P. Entonces, si, como acaba de decir, los que se han levantado en armas contra el gobierno aquí son todos terroristas, ¿con quién está negociando exactamente en Ginebra?
R. Estoy hablando de la reciente Ginebra, Ginebra III, que fracasó. Se suponía que era una mezcla de personas que están entrenadas en Arabia Saudita, una mezcla de terroristas y extremistas o sus partidarios, y algunos de ellos Al Qaeda, y el otro, digamos, independiente u otra oposición que vive afuera o adentro. Siria. Entonces, podemos negociar con esos sirios, con esos patriotas sirios que están relacionados con su país, pero no podemos negociar con los terroristas, por eso fracasó.
P. ¿Qué pasa con los líderes activistas de la oposición que han estado encarcelados desde antes del conflicto en 2011?
R. Todos ellos salieron de prisión hace mucho tiempo, y la mayoría están en la oposición.
P. ¿Todos ellos?
R. Todos ellos. No tenemos ninguno de ellos. Antes de 2010, todos se fueron. Incluidos algunos de ellos que eran terroristas, pero fueron condenados a unos años, digamos cinco o lo que sea, y cuando comenzó la crisis, se unieron nuevamente a los grupos terroristas.
P. ¿Tiene pruebas de eso?
R. Sí, por supuesto. Uno de ellos fue el que fue asesinado, Zahran Alloush; estuvo encarcelado durante varios años, porque estaba afiliado a Al Qaeda. Cuando empezó la crisis formó su propio grupo terrorista, y este grupo es uno de esos cuatro que mencioné que consideramos grupos terroristas.
P. Algunos afirman que hay 35.000 yihadistas extranjeros. Cuatro mil vinieron de Europa. El gobierno español ha declarado que hay unos 300 que tienen pasaporte español . ¿Qué pasará con estas personas si el ejército sirio las captura?
A. ¿Los españoles?
P. En general, los yihadistas extranjeros.
R. En primer lugar, los tratamos como cualquier otro terrorista. Cuando los tratas como terroristas sobre una base legal, no hay distinción entre las nacionalidades, pero si quieres hablar, digamos, de enviarlos a sus países o extraditarlos a sus gobiernos, debe ser a través de las relaciones entre los instituciones de los dos países.
P. Con respecto a esto, ¿qué cree que atrae a tantos extranjeros a Siria en este momento?
R. Principalmente el apoyo que les han enviado. Es activo, no pasivo, en realidad es activo desde el exterior. Arabia Saudita es el principal financiador de esos terroristas. Los ponen en aviones, los envían a Turquía y, a través de Turquía, a Siria. El otro factor atractivo es el caos; cuando hay caos, este es un terreno muy fértil para los terroristas. El tercer factor, la ideología, por pertenecer a Al Qaeda, esta zona, en nuestra cultura religiosa, en la cultura islámica, tiene un lugar especial después de La Meca y los demás lugares santos y Jerusalén. Piensan que aquí es donde pueden venir y crear su propio estado. Por supuesto, luego se expandirán a otros lugares, pero la idea es que puedan venir y luchar y morir por Dios y por el Islam. Para ellos, esto es yihad.
P. Sobre lo que sucedería si el gobierno sirio reclamara el control de todo el territorio. ¿Iniciarías un proceso político? ¿Estaría dispuesto a volver a ir a elecciones?
R. Lo natural, en primer lugar, es formar un gobierno, un gobierno de unidad nacional donde todos los partidos políticos puedan unirse si tienen la voluntad. Este gobierno debería prepararse para la nueva constitución, porque si quiere hablar sobre el futuro de Siria, porque si quiere discutir con diferentes partes cómo resolver el problema, el problema interno, ahora estoy excluyendo el apoyo externo a los terroristas. – necesitas discutir la constitución; quieres cambiarlo, quieres mantenerlo, quieres cambiar todo el sistema político, eso depende de la constitución. Por supuesto, el pueblo sirio debería votar por esa constitución. Después de la constitución, según la nueva constitución, debería haber elecciones anticipadas, me refiero a elecciones parlamentarias. Algunos mencionan elecciones presidenciales. Si el pueblo sirio o los diferentes partidos quieren tener elecciones, sucederá. En última instancia, resolver el aspecto político del problema no tiene nada que ver con mi opinión personal.
P. ¿Dónde te ves dentro de 10 años?
R. Lo más importante es cómo veo a mi país, porque yo soy parte de mi país. Entonces, en 10 años, si puedo salvar a Siria como presidente, pero eso no significa que todavía voy a ser presidente en 10 años. Solo estoy hablando de mi visión de los 10 años. Si Siria está sana y salva, y yo soy quien salvó a su país, ese es mi trabajo ahora, ese es mi deber. Así es como me veo a mí mismo con respecto al puesto, estoy hablando de mí mismo como ciudadano sirio.
P. ¿Le gustaría seguir en el poder dentro de 10 años?
R. Ese no es mi objetivo. No me importa estar en el poder. Para mí, si el pueblo sirio quiere que esté en el poder, lo estaré. Si no me quieren, no puedo hacer nada, es decir, no puedo ayudar a mi país, entonces tengo que irme de inmediato.
P. Permítanme leer un informe del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas que se publicó el 3 de febrero y decía que “los detenidos retenidos por el gobierno fueron golpeados hasta la muerte o murieron como resultado de las lesiones sufridas debido a la tortura”. Dicen que también se han cometido crímenes de guerra. ¿Qué tienes que decir a esto?
R. Eso se basa en lo que hicieron los qataríes hace aproximadamente un año o más, cuando falsificaron un informe hecho de imágenes no verificadas de personas heridas y fuentes no verificadas y lo enviaron a las Naciones Unidas, y esto es parte de la propaganda contra Siria. Ese es el problema con Occidente y la propaganda; utilizan información no verificada para acusar a Siria y culparla y luego tomar medidas contra ella.
P. El mundo entero quedó conmocionado por la imagen del pequeño Alan Kurdi, del refugio sirio, de tres años, que fue arrastrado muerto a tierra en una playa turca. ¿Cómo te sentiste cuando viste eso?
R. Esta es una de las partes más tristes del conflicto sirio; que la gente abandone su país por diferentes motivos. Pero además del sentimiento, la pregunta para nosotros como funcionarios que nos ha hecho el pueblo sirio: ¿qué vamos a hacer? ¿Qué medidas se han tomado para permitir que esos refugiados regresen a su país o para que no se vayan? Tienes dos razones aquí. El primero con el que tenemos que lidiar, por supuesto, es el terrorismo, porque esos terroristas no solo amenazan a las personas, sino que también privan a las personas de las necesidades básicas de sus vidas. La segunda razón es el embargo que se ha aplicado a Siria por parte de Occidente, principalmente Estados Unidos, por supuesto, que provocó más dificultades para que la gente viva aquí, especialmente en el sector de la salud. Entonces, debemos lidiar con estas razones para evitar que esta tragedia se alargue por mucho tiempo.
P. Mencionó que algunos de esos refugiados están huyendo de ISIS, pero algunos de ellos también afirman que están huyendo del gobierno o de las campañas del gobierno en algunas áreas de Siria.
R. Puedo darle los hechos contradictorios que puede ver mientras está en Siria: que la mayoría de las personas que viven en el área controlada por los terroristas han emigrado al área bajo el control del gobierno. Entonces, si quieren huir del gobierno, ¿por qué vienen al gobierno? Esto no es real. Pero al mismo tiempo, cada vez que hay una batalla, un tiroteo, una pelea entre el gobierno y los terroristas en un área determinada, es natural que la mayoría de la población se vaya de esa área para ir a otra área, pero eso no sucede. No quiero decir que escaparon del gobierno. Algunas de las familias que emigraron a las áreas controladas por el gobierno son las familias de los propios combatientes.
P. Casi cinco millones de refugiados han huido de Siria según los recuentos internacionales. Un millón ha cruzado a Europa. ¿Qué garantías tienen esas personas de que pueden regresar libremente sin temor a represalias?
R. No, por supuesto que pueden venir. Es su derecho regresar, a menos que alguien sea un terrorista o un asesino. Algunos de ellos, y creo que un buen número de ellos, son simpatizantes del gobierno que no se fueron por miedo al gobierno, sino, como dije, por el nivel de vida que se ha deteriorado drásticamente en los últimos años. Entonces, por supuesto, pueden regresar sin que el gobierno tome ninguna acción contra ellos. Queremos que la gente regrese a Siria.
P. ¿Qué puede hacer el Gobierno sirio para frenar ese flujo de refugiados que ha provocado que tantas personas se ahoguen en el mar Mediterráneo? ¿Qué se puede hacer?
R. Como dije, no se trata solo de Siria, se trata del resto del mundo. En primer lugar, Europa debería levantar el embargo sobre el pueblo sirio; no tienen un embargo sobre el gobierno sirio, es contra el pueblo sirio. En segundo lugar, Turquía debería dejar de enviar terroristas a Siria. En tercer lugar, como gobierno, tenemos que luchar contra los terroristas, definitivamente, y tenemos que hacer que los vivos sigan adelante por cualquier medio para permitir que los sirios permanezcan en su país. Esta es la única forma en que podríamos traer de vuelta a esas personas o convencerlas de que regresen a su país. Y estoy seguro de que la mayoría de ellos quiere volver a Siria. Pero, como decía, al final necesitas tener los requisitos básicos o mínimos para vivir.
P. Cuando llegó al poder prometió reformas democráticas; esos tiempos llegaron a ser conocidos como la Primavera de Damasco. Algunas personas afirman que si esas reformas hubieran llegado más rápido, se habrían salvado muchas vidas. Otras personas afirman, principalmente la oposición, y también Estados Unidos, que si hubieras renunciado se habrían salvado muchas vidas. ¿Que tienes que decir sobre esto?
R. La pregunta es: ¿cuál es la relación entre lo que ha mencionado y que Qatar envíe dinero y luego envíe armamento y apoye directamente a los terroristas? ¿Cuál es la relación? ¿Cuál es la relación entre eso y el papel de Turquía en el apoyo a los terroristas? ¿Cuál es la relación entre eso y la existencia de ISIS y Al-Nusra viniendo a Siria? Entonces, el enlace no es correcto. Si desea cambiar el presidente o el primer ministro o cualquier sistema en su país, en cualquier otro país, solo tiene que avanzar en el proceso político. No puedes usar armamentos. No es excusa tener armamento para decir que quiero cambiar el sistema o quiero democracia. La democracia no pasaría a través de los armamentos. Y la experiencia de Estados Unidos en Irak sigue siendo reveladora. Lo mismo en Yemen. El presidente Saleh se fue por las mismas acusaciones. ¿Qué pasó en Yemen? ¿Es mejor? Eso no es correcto. No hay relación. Podemos lograr la democracia a través del diálogo, pero al mismo tiempo a través de la mejora de la sociedad hacia la democracia, porque la democracia no es solo la constitución o el presidente o las leyes, etc. Estas son herramientas o medios para lograrlo. Pero la democracia real, como base, debe basarse en la sociedad misma. ¿Cómo podemos aceptarnos unos a otros? Esta es un área de crisol; tienes diferentes etnias, diferentes sectas, diferentes religiones. ¿Cómo pueden aceptarse el uno al otro? Cuando se aceptan, pueden aceptarse políticamente y ahí es donde se puede tener una democracia real. Entonces, no se trata del presidente. Intentaron personalizar el problema solo para mostrar que es un problema muy simple: quita al presidente y todo estará bien. Nadie puede aceptarlo.
P. En estos cinco años desde que comenzó el conflicto, ¿piensa que, tal como ve el país ahora, con muchos sitios patrimoniales destruidos, muchas vidas perdidas, habría hecho algo diferente?
R. En general, si queremos hablar de los principios, desde el principio dijimos que vamos a luchar contra el terrorismo y vamos a dialogar. Abrimos diálogo con todos excepto con los grupos terroristas. Y permitimos a los terroristas a la vez, les abrimos la puerta, si quieren deponer sus armas para volver a su vida normal que se les ofrezca amnistía total. Entonces, ese es el principio de toda la solución. Ahora, cinco años después, no puedo decir que se haya demostrado que eso es incorrecto, y no creo que vayamos a cambiar esos principios. La implementación de la política es diferente a veces, porque depende de diferentes funcionarios, diferentes instituciones, diferentes personas, individuos. Cualquiera podría cometer errores, y eso sucedería. Entonces, si quieres cambiar algo, si puedes cambiar esos errores que se han cometido en diferentes lugares, eso es lo que podría haber hecho yo, si retrocediera el tiempo.
P. Entonces, desde su perspectiva, desde el principio usted calificó esas protestas que estaban en Daraa y Damasco como terrorismo, como infiltradas por potencias extranjeras. ¿Cómo ve esas primeras manifestaciones contra el gobierno?
R. Al principio, tenías una mezcla de manifestantes. En primer lugar, Qatar pagó a esos manifestantes para ponerlos en Al Jazeera y luego para convencer a la opinión pública internacional de que la gente se rebela contra el presidente. El número más alto de ellos fueron 140.000 manifestantes en toda Siria, que no es nada, como número, por eso no estábamos preocupados. Entonces, los infiltraron con militantes para dispararle a la policía y dispararle a los manifestantes, entonces tienes más revueltas. Cuando fallaron, se movieron para enviar las herramientas para apoyar a los terroristas. Pero, ¿tenemos manifestantes que demostraron honestamente, que querían un cambio? Por supuesto que los tenemos, por supuesto, pero no todos ellos, no puedes decir que todos ellos, y no puedo decir que todos ellos son terroristas.
P. Usted visitó España dos veces. Tanto el presidente José María Aznar como el presidente José Luis Rodríguez Zapatero visitaron Siria durante su mandato. ¿Cómo han sido las relaciones con España desde entonces?
R. España está en contra de cualquier solución aventurera en Siria. Esto es algo que apreciamos. No apoyaron ninguna acción militar contra Siria, dijeron que eso lo va a complicar más. No hablaron de deponer al presidente ni de interferir en nuestros asuntos nacionales. Dijeron que todo debería pasar por una solución política o un proceso político. Esto es muy bueno. Pero al mismo tiempo, España es parte de la UE, de la Unión Europea. Eso hace que España esté cohibida por la decisión de ese sindicato. Esperamos que España juegue ese papel, que transmita el mismo mensaje y su punto de vista político sobre nuestro conflicto a la UE.
P. Y en Latinoamérica, ¿dónde ha tenido más apoyo, se siente?
R. Generalmente, y eso es extraño, y quizás a veces lamentablemente, que esos países muy alejados de Siria tengan una visión mucho más realista de lo que está pasando en Siria que los europeos, que están mucho más cerca. Se nos considera el patio trasero de Europa. Hablo del nivel formal y oficial, y del nivel popular. Saben mucho más, apoyan políticamente a Siria en todos los foros internacionales y no han cambiado de posición desde el comienzo mismo de la crisis.
P. Brasil tiene una de las mayores comunidades sirias en el extranjero. ¿Cómo han sido las relaciones con el gobierno de Brasil?
R. Tenemos relaciones naturales con ellos, tenemos relaciones naturales con Argentina, con Venezuela, con Cuba, con todos esos países latinos tenemos relaciones normales. No se ha visto afectado por la crisis, y entienden cada vez más, y apoyan a Siria cada vez más. Esto contradice la posición europea.