JERUSALÉN – El riesgo de que Israel destruya la mezquita de Al-Aqsa y la Cúpula de la Roca y las reemplace por un llamado templo judío es real y está presente. Construir un templo en lugar de la mezquita y la cúpula dorada que adornan Jerusalén hoy ha sido una aspiración sionista desde hace mucho tiempo, expresada en canciones, cuentos y, durante la última década, provocaciones que podrían conducir a la chispa que los sionistas necesitan para arrasar el Haram. Al-Sharif. Un ejemplo de propaganda sionista que reivindica el Haram Al-Sharf es la icónica canción hebrea "Jerusalem of Gold". Escrito por el poeta nacional israelí Neomi Shemer, a menudo se presenta como una canción simple que expresa el anhelo del pueblo judío por su capital histórica perdida. Sin embargo, no es difícil ver que la canción, su autor y las personas que encargaron la canción tenían una agenda política muy clara. La canción comienza con las siguientes líneas:
Aire de montaña tan claro como el vino
Y la fragancia de los pinos
Se lleva en el viento de la tarde
Con el sonido de las campanas sonando
Y en el letargo del árbol y la piedra
Atrapado en su sueño
La ciudad que se sienta sola
Y en su corazón un Muro
Jerusalén de oro
Y bronce y luz
A todas tus canciones
Soy un violín …
La imagen de Jerusalén como una ciudad solitaria sentada sola y apartada, una ciudad encantada con nada más que un pasado, refleja una idea romantizada que los evangélicos protestantes y los sionistas soñadores comparten, pero no es un fiel reflejo de la Jerusalén de 1967. La canción dice con las siguientes líneas:
Cómo se secaron los pozos de agua
La plaza de la ciudad esta vacía
Y nadie sube al Monte del Templo
En la ciudad vieja
Y ni un alma baja al Mar Muerto
Por Jericó.
La ciudad de Jerusalén se dividió en 1948 entre los estados recién formados de Jordania e Israel, y ambos lados estaban poblados. El lado occidental fue sometido a una campaña de limpieza étnica que lo vació de su población palestina indígena y fue colonizado por inmigrantes sionistas, convirtiéndola en una ciudad solo para judíos israelíes. El lado oriental de Jerusalén, incluida la Ciudad Vieja, permaneció en manos árabes y quedó bajo el dominio jordano. Los mercados de la Ciudad Vieja estaban llenos de gente; los adoradores del Haram Al-Sharif (El Monte del Templo) rezaron; y los pozos de agua no se secaron. Solo para Neomi Shemer, quien en ese momento era la poeta y compositora nacional de Israel, Jerusalén Este, y especialmente la Ciudad Vieja, estaba vacía porque, como ella dijo, "un mundo sin judíos está vacío". Al leer las líneas de su canción, uno casi podría olvidar que la Ciudad Vieja de Jerusalén, a la que se refería Neomi Shemer, fue de hecho una ciudad árabe y predominantemente musulmana durante más de 1.500 años. La ciudad también incluía, entre varias otras minorías, una pequeña y empobrecida comunidad de judíos. Naomi Shemer fotografiada en julio de 2004. Foto | Flash90 [/ caption]
Una conexión familiar
Para agregar un descargo de responsabilidad, debo confesar que Neomi Shemer era una amiga cercana de mi familia. Su madre, Rivka Sapir, y mi abuela Sarah llegaron a Palestina como jóvenes pioneras sionistas a principios del siglo XX. Aunque se establecieron en diferentes partes del país: Rivka en el asentamiento norteño de "Kvutzat Kinneret", un asentamiento a orillas del lago Tabariya, y mi abuela Sarah en Jerusalén, siguieron siendo los amigos más cercanos durante más de cincuenta años. . Neomi Shemer y mi padre eran amigos mientras crecían, aunque mi padre era mayor que ella y las dos familias estuvieron unidas durante décadas. Es cierto que Neomi Shemer sentía una profunda admiración por los jóvenes sionistas de esa generación, hombres que, como mi padre, habían dedicado sus vidas al brazo militar del proyecto colonial sionista y, de hecho, habían creado la máquina militar conocida como el ejército israelí. o IDF.
Decidido a "completar el trabajo"
En la década de 1960, mi padre y su generación de oficiales eran todos generales y se habían convertido en objeto de una enorme admiración nacional dentro del joven estado sionista. Su intención, de hecho su ambición de "completar" las conquistas de 1948 al tomar Cisjordania y Jerusalén Este, no era un secreto. Neomi Shemer, como muchos otros israelíes, compartía esa ambición, que era un Israel que se extendía desde el río Jordán hasta el mar Mediterráneo. No fue hasta mayo de 1967 que llegó la oportunidad de realizar la ambición de tomar el resto de Palestina. La inteligencia israelí dejó en claro que los ejércitos árabes no eran rival para las Fuerzas de Defensa de Israel y, con este conocimiento, comenzaron a hacer campaña para obtener el apoyo popular para completar su ambición de conquista.
Una campaña brillante
La campaña tuvo varias partes. Una tenía que ver con perpetuar la mentira de que los ejércitos árabes estaban preparados para atacar y que el "Estado judío" estaba bajo una amenaza existencial. Este argumento se utilizó para presionar al gobierno israelí, que en ese momento dudaba en iniciar otra guerra, para que diera luz verde para iniciar un ataque preventivo. El otro frente fue más visionario e incluyó la canción "Yerushalayim Shel Zahav" o "Jerusalén de oro". Solo Neomi Shemer podría haber escrito esta canción. Sabía tocar los acordes de los sentimientos nacionales más que cualquier otro compositor y, de hecho, tenía la tarea de realizar el trabajo. El alcalde de Jerusalén en ese momento era el ambicioso Teddy Kolek , quien sin duda ya podía saborear tener bajo su control la magnífica Ciudad Vieja de Jerusalén. Hizo encargar la canción unas semanas antes de la guerra. Con sus antecedentes, su capacidad para romantizar el sionismo y los logros del sionismo, y sus conexiones profundas y personales con los generales de las FDI, que estaban ansiosas por comenzar una guerra, Neomi Shemer estaba segura de entregar la mercancía. Y de hecho lo hizo. El decimonoveno Día de la Independencia de Israel se celebró el 9 de mayo de ese año. El desfile militar habitual en el Día de la Independencia fue una versión más modesta, ya que los militares ya se estaban preparando para la guerra. La canción “Jerusalem of Gold” fue interpretada por primera vez por Shuli Natan , una joven cantante hasta ese momento desconocida y elegida personalmente por Shemer. Fue un éxito asombroso y, de la noche a la mañana, la canción se escuchó en todo el país.
El monte del templo
El 4 de junio, después de dos tormentosas reuniones entre los altos mandos de las FDI y el primer ministro Levi Eshkol, se dio luz verde para llevar a cabo un ataque preventivo contra Egipto. El mandato del gobierno era atacar solo a Egipto. Sin embargo, hay evidencia que indica que la popularidad de la canción había impulsado la demanda popular de que Israel tomara la Ciudad Vieja de Jerusalén. Esto significó abrir la guerra a un frente oriental y tomar toda Cisjordania de Jordania. Los generales estaban encantados de hacer esto, y de hecho lo hicieron sin esperar la aprobación del gobierno. La conquista de la Ciudad Vieja se hizo aún más dramática a medida que la canción se había vuelto popular hasta el punto de que se reproducía constantemente en la radio israelí y en todos los hogares. Yo mismo recuerdo la canción que sonaba antes y durante la guerra, mientras mi padre pasaba días y noches en el cuartel general de las FDI y mi hermano mayor, un joven oficial en ese momento, en el frente egipcio. Luego vino el famoso anuncio del coronel Mordechai Gur, comandante de la Brigada de paracaidistas de las FDI que tomó la Ciudad Vieja:
No soy un hombre religioso, pero estoy tocando las piedras del Kotel (el Muro Occidental), ¡estoy tocando las piedras del Kotel con mis propias manos! "
Más tarde, el coronel Gur gritó lo que se convirtió en la declaración más emblemática de la guerra: "¡ Har Habayit Beydeynu !" o "¡El Monte del Templo está en nuestras manos!" Inmediatamente después de la guerra, y una vez que el ejército israelí conquistó la parte oriental de Jerusalén, incluida la Ciudad Vieja, Neomi Shemer se fue de gira para actuar frente a las tropas victoriosas que todavía estaban en el frente. En ese momento, agregó las siguientes líneas a la canción:
Hemos vuelto a los pozos de agua
Al mercado y la plaza de la ciudad
Un shofar llama en el Monte del Templo
En la ciudad vieja
Y una vez más bajaremos al Mar Muerto
Por Jericó.
Neomi Shemer interpretando su canción más famosa, "Yerushalayim Shel Zahav".
Crítica
Después de la guerra hubo algunas críticas a la canción por su implicación de que no había gente en la Ciudad Vieja antes de que Israel la ocupara. Sin embargo, así como los sionistas no veían a los palestinos como personas en 1948, Nemoni Shemer no los vio en 1967. En una entrevista que dio en respuesta a las críticas, dijo: “La gente me critica porque digo que nadie estaba allí cuando estaba lleno de árabes ”, y luego agregó:“ Esto me enfadó muchísimo. Para mí, un lugar sin judíos está vacío ".
Un símbolo nacional
Se dice que cuando un conflicto es político se puede resolver, pero si se vuelve religioso, entonces es mucho más peligroso porque cada lado cree que Dios está de su lado. En el caso de Jerusalén, y especialmente en el Haram Al-Sharif, ocurre lo contrario. Los sionistas han podido crear un anhelo entre los israelíes no religiosos de ver un templo "judío" construido en lugar de la gloriosa Mezquita Al-Aqsa y la Cúpula de la Roca, como una aspiración nacional. Es como si Israel no estaría completo hasta que tal templo, el templo del rey David, una vez más se sienta allí en lugar de la mezquita de Al-Aqsa. Cuando miro hacia atrás en mi propia infancia, puedo recordar innumerables canciones populares en las que se menciona y se repite la construcción del templo como un anhelo, como una aspiración nacional de todos los judíos, religiosos y no religiosos, incluidos algunos como yo, que fueron criado completamente secular.
El silencio puede ser algo peligroso
En un video en hebreo que salió en 2019, una de las figuras públicas nacionales más queridas de Israel, Yehoram Ga'on, quien hizo una carrera como cantante y actor, habla de este anhelo. Habla de la "injusticia" de negar a los judíos el acceso al Monte del Templo, "el lugar más sagrado para los judíos". En este video, se refiere específicamente al hecho de que el "Día de Jerusalén" de ese año el Monte del Templo estará cerrado al pueblo judío porque cayó en el último día del mes sagrado musulmán del Ramadán. Ga'on dice que el gobierno, o el "reino", como él lo llama, prefiere la "tranquilidad" a permitir que los judíos accedan a lo que es legítimamente suyo. "Esta es una victoria por nocaut [del] calendario islámico sobre el calendario judío", dice, lo que significa que, debido a que las fechas de sus vacaciones chocaron con las nuestras, capitulamos por el bien de la "tranquilidad". Él explicó:
El reino no quiere movilizar al ejército, la policía y la policía fronteriza para enfrentarse a multitudes que gritan "Con sangre y espíritu liberaremos Palestina", porque el reino quiere tranquilidad. Todo lo que pedimos es que a nosotros también se nos permita entrar al monte, ¿es demasiado pedir? ".
Ga'on luego continuó diciendo que este deseo de tranquilidad significa que los judíos tienen que ceder y renunciar a sus propios derechos, sus creencias, su existencia, y que esto es una profanación de la memoria de aquellos que dieron su vida en batalla. El video está salpicado de clips de "violencia" palestina, que contradice la presunción de "silencio" y propone que, incluso con esta atroz injusticia hacia los judíos, Israel no tiene el silencio que desea porque los árabes están exigiendo violentamente más y más. La inocencia de su propuesta podría hacer creer que, efectivamente, los israelíes judíos eran los que vivían bajo ocupación; que a los judíos israelíes se les niegan los derechos; que son ellos los que luchan por sobrevivir en un régimen opresivo y de apartheid que quiere deshacerse de ellos. Al escuchar su razonamiento, su voz tranquila y razonable, uno casi podría estar convencido de que se les ha hecho un terrible daño a los judíos en Jerusalén. La capacidad de excluir el contexto de cada argumento es una táctica que los propagandistas sionistas han utilizado durante muchas décadas. Pasan por alto casi un siglo entero de limpieza étnica, violencia, políticas racistas, un régimen de apartheid y un esfuerzo concertado para librar a Palestina de su pueblo y sus hitos. Mil quinientos años de historia, mil quinientos años de adoración y el mantenimiento de lo que es una de las estructuras más maravillosas que conoce la humanidad no tienen sentido a los ojos de los sionistas. Por ejemplo, Al-Aqsa y las estructuras que lo rodean son más antiguas y, en muchos sentidos, más bellas y ciertamente más significativas que el Taj Mahal. Ahora imagina que alguien viene a reclamar que el Taj Mahal está sentado en un templo antiguo y debe ser destruido. Ya sea Neomi Shemer o Yehoram Ga'on, ambos íconos culturales sionistas, el mensaje es el mismo: solo los judíos importan. Al observar la breve historia de Israel, podemos ver claramente que el papel de los fanáticos sionistas siempre fue fundamental para lograr los objetivos sionistas. Si no fuera por los fanáticos colonos sionistas, no habría estado sionista, ni asentamientos en Cisjordania, ni Estado de Israel. El movimiento sionista siempre estuvo un paso adelante, adoctrinando, apoyando y financiando a los colonos fanáticos que luego tomaron las cosas en sus propias manos y crearon hechos sobre el terreno. En caso de que se destruya la mezquita de Al-Aqsa, un colono fanático encenderá la cerilla, pero son décadas de adoctrinamiento sionista y políticas israelíes las que serán responsables de la destrucción. Y todo lo que le quedará al resto del mundo por hacer es mirar las cenizas con vergüenza. Foto principal | Cúpula de la Roca al amanecer. Foto | Joiseyshowaa | Flickr CC Miko Peled es escritora colaboradora de MintPress News, autora publicada y activista de derechos humanos nacida en Jerusalén. Sus últimos libros son " El hijo del general. Viaje de un israelí en Palestina " e " Injusticia, la historia de la Fundación Tierra Santa Cinco ".