• MPN de soporte
Logo Logo
  • Investigaciones
  • Opinión y Análisis
  • Dibujos animados
  • Podcasts
  • Vídeos
  • Idioma
    • 中文
    • English
    • русский
    • اَلْعَرَبِيَّةُ
    • Français

Official: Japan Dodged Global Financial Crash Because Of Bankers’ Poor English

Síguenos

  • Rokfin
  • Telegram
  • Rumble
  • Odysee
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • YouTube
Taro Aso, Deputy Prime Minister of Japan, Minister of Finance, and Minister of State for Financial Services, smiles during a media availability, after a meeting at the Spring Meetings of the World Bank Group and the International Monetary Fund Friday, April 19, 2013 in Washington. (AP/Alex Brandon)
Taro Aso, Deputy Prime Minister of Japan, Minister of Finance, and Minister of State for Financial Services, smiles during a media availability, after a meeting at the Spring Meetings of the World Bank Group and the International Monetary Fund Friday, April 19, 2013 in Washington. (AP/Alex Brandon)

Japan can thank a poor grasp of English among the country’s bankers for the country’s weathering the 2008 global credit crisis virtually unscathed, according to Finance Minister Taro Aso.

Aso said senior Japanese bankers did not speak English well enough to understand the complex financial instruments that brought the other major global players undone.

According to a report in the Japan Times, Aso told a seminar in Tokyo:

“Many people fell prey to the dubious products, or so-called subprime loans. Japanese banks were not so much attracted to these products, compared with European banks. There was an American who said Japanese banks are healthy, but that’s not true at all. Managers of Japanese banks hardly understood English. That’s why they didn’t buy.»

So had those same bankers has the benefit of knowing the Queen’s English have meant a different fate for Japan during the Global Financial Crisis?

Most likely, a report in the Wall Street Journal would indicate.

The WSJ wrote that Aso, himself a successful businessman, recently declared that companies had become too risk-averse.

As a result of focusing too much on safety, Japanese banks now had no borrowers, and thus couldn’t make money.

The financial paper wrote:

Following the collapse of the economic bubble in early 1990s, Japanese companies ‘shifted gear from profit-maximization to debt-minimization,’ he said. “All the profit was used to repay the debt.”

Aso, a former prime minister, is no stranger to controversy.

Off-the-cuff remarks that have landed him in hot water before include  saying that the elderly should be allowed to «hurry up and die» instead of costing the government money with expensive end-of-life medical care.

This article originally was published at Global Post.

Comments
junio 29th, 2013
Freya Petersen

What’s Hot

Funcionario de la Campaña de Solidaridad con Palestina del Reino Unido admite haber trabajado con un exespía israelí

La dictadura de Nayib Bukele en El Salvador: hecha en Israel

El Pentágono está utilizando una amenaza china inventada para construir soldados genéticamente modificados

Por qué Washington está preocupado por el joven líder revolucionario de Burkina Faso

Nayib Bukele: El lado oscuro del “dictador más cool del mundo”

  • Contáctenos
  • Archives
  • About Us
  • Política de privacidad
© 2025 MintPress News